We provides information on purchasing apparel materials for corporate customers from Japan.

你全都知道嘛?辅料的英語和日语汇总

大家好我是ApparelX News 的K~~

随着缝制基地的全球化,越来越需要与海外的OEM公司、缝制工厂和材料供应商进行沟通。

在这种情况下,应该如何用英语交流配件? 在出口文件中应如何描述它们??

因此,我们想介绍一些关于辅料的英语、日语表达方式(基于我们从经验和研究中了解到的情况)。

LESSON 1

里料

英语: Lining

日语:裏地 うらじ(uraji)

【 主要商品 : AKX100 AK1800 5421

英语:Knee Lining

日语:膝裏 ひざうら(hizaura)

【 主要商品 : ATX2600 2500 2200

英语: Sleeve Lining

日语:袖裏 そでうら(sodeura)

【 主要商品 : AK7500

衬里是比较常见的,很多人都很熟悉。
我想有一些人可能不知道下面的情况,比如说中间的附件。
(我也查了一下,才搞清楚原来是这样……)

LESSON 2

衬里~无加工大货~

・粘合衬

英语:Fusible Interlining

日语:接着芯 せっちゃくしん

【 主要商品 : LG1250W

・不织布

英语:Non-woven Fabric

日语:不織布 ふしょくふ

毛衬

英语: “Hair-cloth Interlining” or “Hair Canvas”

日语:毛芯 げしん

【 主要商品 : 562

衬里 ~加工品~

英语:Floating Canvas

日语:作り芯 一般 ・・・

英语:”Full-Canvas” or “Full Canvas chest Piece”

日语:フル毛芯 ・・・

【 主要商品 : VO(Ⅰ) [AW用] VO Summer [SS用] 】

英语:”Half-CanvasHalf” or ” Canvas chest Piece”

日语:ハーフ毛芯

【 主要商品 : 810FM [男装用 ] 】

英语:Chest Piece

日语:胸増芯

【 主要商品 : SU30K SU20K

_________________________________________________________

英语:Sleeve Head Wadding

日语:裄綿

【 主要商品 : OKY388 EXCY 3

英语:Inside Belt

日语:ベルト芯

英语:Collar interlining

日语:衿芯

【 主要商品 : 407ES 950

英语:Stay Tape

日语:伸び止めテープ

在与出口有关的文件上,建议用Fusible Tape。

【主要商品 : NTRテープ Kテープ [滑脱防止] FFPテープ

LESSON 3

其他

・ 肩垫

英语:Shoulder Pad

日语:肩パット

【 主要商品 : JSシリーズ G529NR PM3 OKP15

・腰部里衬

英语:”Waistband Lining” or “Waist cloth”

日语:腰裏(マーベルト)

【 主要商品 : 80000A3 EC251A8 ]

总结

我自己也做了一些研究,有了一些新的发现,所以我想我应该在博客上写下这些发现!

衬里和填充物很常见,但衬布……特别是毛衬布却不太为人所知,所以我希望你会发现它很有用。

更多面料辅料请前往ApparelX



Writer